Napkeleti bölcsek Tárnokon

    187

    A misén a hívek karácsonyi énekekkel köszöntötték a megszületett megváltót. A szentbeszédben egyebek mellett arról esett szó, hogy míg más vallások keresik az Istent, a keresztényeknek nem kell, hisz Isten közöttük járt, pontosan tudjuk, ki ő. Ahogy a verbita atya fogalmazott, Afrikában van egy szó, a karibu, ami körülbelül annyit jelent, közelben lenni, és a közös ünneplés, vendégeskedés is benne foglaltatik az értelmében, és talán ez fejezi ki a legjobban azt, amilyen viszonyban Isten a híveivel van. Persze ünnep Jézus születésének napja, amit ráadásul az egész világ ünnepel, és ajándékul várakozó lelküket hozzák számára a hívek.

    ##IMG16696##Ajándékot az atyák is hoztak. A három szerzetes közül az egyik kitűnően beszél magyarul, és már többször misézett Tárnokon, másikuk elég jól beszéli már a nyelvünket, az Indiából nemrég érkezett atya pedig most tanul magyarul. Épp ezért egy hindi nyelvű karácsonyi dalt énekeltek. A mise végén pedig mindenkinek személyesen is áldott ünnepet kívántak.

    Az pedig már csak a hab volt a tortán, hogy éjjel egykor kinyitott a kocsma, és a csendes ünneplés egy-egy itallal ott folytatódott.